Утраченное сокровище - Страница 23


К оглавлению

23

– На благотворительный бал? – ужаснулась Энджи.

– Я знаю, это скучно, но мы должны на нем присутствовать.

– Не заставляй меня туда ехать. Я не хочу.

– Это обязательно.

– Пожалуйста, – пролепетала она. – Я буду чувствовать себя там не в своей тарелке. Я не знаю, что надевают в подобных случаях, не умею вести пустую светскую беседу. Тебе будет за меня стыдно…

Никос надел пиджак.

– Благодаря тебе у меня не осталось другого выбора, кроме как пойти туда с тобой. Одевайся. Если боишься ляпнуть глупость, держи рот на замке.

– Я не знаю, что мне надеть…

Посмотрев на часы, Никос бросил:

– Иди голой. Тогда точно окажешься в центре внимания.

У Энджи на глаза навернулись слезы.

– Пожалуйста, помоги мне выбрать…

Пробурчав что-то себе под нос, мужчина открыл стенной шкаф и достал оттуда зеленое шелковое платье.

– Оно тебе подойдет. У тебя изумительное тело. Скрывать его под бесформенными брюками и плохо скроенным жакетом – настоящее преступление.

Смущенная, Энджи вырвала платье у него из рук.

– Это низко с твоей стороны – дразнить меня. Ты совсем не уважаешь мои чувства.

Никос удивленно посмотрел на нее.

– Неужели ты настолько невысокого мнения о себе?

Энджи покраснела.

Час спустя она сидела за столом, молча ковыряя вилкой в тарелке, осознавая, что все вокруг рассматривают и обсуждают ее. Никос весь вечер разговаривал со своим соседом об инвестициях, и Энджи стало жаль мужчину, сидящего слева от нее. Наверное, он предпочел бы, чтобы на ее месте оказалась какая-нибудь легкомысленная красотка. Она хотела вовлечь его в разговор, но не знала, как это сделать.

Словно прочитав ее мысли, мужчина повернулся к ней и спросил:

– Вы англичанка? Боюсь, я плохо говорю по-английски.

– Ничего страшного, – улыбнулась Энджи, благодарная ему за то, что он сделал первый шаг. – Я свободно говорю по-гречески; – Его удивление придало ей уверенности. – Вы работаете на Никоса?

Мужчина ухмыльнулся.

– Хотя большая часть западной цивилизации работает на вашего мужа, я составляю исключение, миссис Кириакос. – Он поднял бокал. – Меня зовут Димитрий Вассарас. Я работаю в министерстве науки и культуры – занимаюсь проблемой сохранения культурного наследия наших предков. В данный момент мы ищем способы защиты от расхитителей мест, где проводятся археологические раскопки. Впрочем, такой красивой леди, как вы, это, наверное, кажется скучным.

Забыв о смущении, Энджи наклонилась вперед и оживленно заговорила по-гречески:

– Напротив, этот вопрос очень меня интересует. Вандалы выкапывают из земли артефакты, не фиксируя место находки, из-за чего теряется драгоценная информация… – Осознав, что новый знакомый изумленно уставился на нее, Энджи замолчала и покраснела. Мужчина прокашлялся.

– Вы интересуетесь археологией?

Неожиданно на помощь Энджи пришел Никос.

– Квалификация моей жены соответствует даже твоим строгим требованиям, Димитрий, – протянул он, глядя на Энджи, – а знание нашего родного языка – всего лишь одно из ее многочисленных достоинств.

Разозлился ли он на меня за то, что я скрыла от него свое знание греческого?

Энджи не могла понять этого, потому что лицо Никоса было непроницаемым.

– Для меня большая честь, – произнес Димитрий, коснувшись губами ее руки, – разговаривать с тем, кто знает истинную ценность наших сокровищ.

– Сохранение археологических находок – очень важный вопрос, – произнесла Энджи, слегка краснея под взглядом Димитрия. – Снимая слой за слоем, следует подробно фиксировать всю информацию…

– Тогда вы должны одобрять подход Никоса, – ответил Димитрий, сделав глоток вина. – Я знаю лишь немногих людей его положения, которые жертвуют возможной прибылью ради сохранения нашего культурного наследия.

– Неохотно, Димитрий, – сказал Никос. – Если помнишь, я долго возражал, но ты меня не слушал.

– Ты возражал до тех пор, пока мы не аргументировали свою позицию, – ответил Димитрий и снова обратился к Энджи: – В ближайшее время мы планируем провести важное археологическое исследование, которое, по нашим предположениям, расширит представление о цивилизации раннего бронзового века, и…

– Димитрий, – перебил его Никос, – позволь тебе напомнить – сегодня мы собрались здесь, чтобы сделать пожертвования на благотворительность, а я не очень щедр, когда мне скучно.

– У меня больше нет проблем с финансированием моего проекта, – парировал Димитрий.

Подняв бровь, его оппонент сардонически усмехнулся.

– Вот как?

– Зачем убеждать тебя вложить деньги в мой проект, когда за меня это может сделать твоя очаровательная супруга? – Димитрий просто сиял. – Я составлю проект, а миссис Кириакос, воспользовавшись своим особым положением, убедит тебя оказать нам финансовую поддержку.

– Правда? – Никос посмотрел на жену. – Ты правда собираешься воспользоваться своим особым положением, agape тои?

Смущенная его насмешливым тоном, Энджи потупилась. Она собиралась использовать все средства, имеющиеся в ее распоряжении, чтобы достойно продержаться оставшуюся часть вечера.

А что может быть лучше, чем оседлать своего любимого конька?..

– Расскажите, пожалуйста, поподробнее о вашем проекте, – попросила она Димитрия.

Постепенно к их дискуссии присоединились остальные гости, и Энджи вскоре обнаружила, что сидит за одним столом с несколькими членами правительства Греции. Они обсуждали проблемы получения грантов на проведение научно-исследовательских работ и источники дополнительного финансирования.

23